7月10日全米公開、そして7月31日の日本公開を前に、本作のLAプレミアが6月27日(現地時間)にロサンゼルスのダウンタウンにて実施されました!
ミニオンたちが最強のボスを探して辿りついたアメリカで出会う、大悪党スカーレット・オーバーキル役の天海祐希さん、そしてミニオンの大ファンで本作が吹替初挑戦となり、ミニオンたちが旅の途中で出会う新キャラクターのティナ・ネルソン役を務める藤田彩華ちゃんが登場!
さらに、真田広之さんも登場し、この場をもって、英語版でアカデミー賞男優であるジェフリー・ラッシュが務めるナレーションを担当することが発表されました!真田さんは1985年の『カムイの剣』以来、30年ぶりのアニメーションの吹替となり、自身初のナレーションを担当致しました。
また、全世界の吹き替えキャストと対面する本イベントでは、天海さんと同役を担当するアカデミー賞女優サンドラ・ブロックとの夢のツーショットも実現!!
【LAプレミアイベント】
日時:6月27日(土)午後 ※現地時間
場所:ロサンゼルス ダウンタウン
参加キャスト:天海祐希、藤田彩華、真田広之、サンドラ・ブロック、ジョン・ハム
天海さん、真田さんの元に、サンドラ・ブロックとサンドラと天海さん演じる、スカーレット・オーバーキルの夫、ハーブ役を演じる(日本では、宮野真守さん演じる)ジョン・ハムが登場。
真田さんからサンドラとジョンの2人に「僕がスモウレスラー役で、彼女(天海さん)が日本のスカーレットです。」と挨拶をすると、サンドラは「初めまして!」とにこやかに挨拶、ジョンもまた「ここでみんなに初めて会えたんだね!」など和やかなムードで会話が繰り広げられました。
また、サンドラから天海さんに「お会いできて嬉しいわ。プレミアは楽しいから!吹替えは楽しかった?いつも不機嫌で意地悪な感じでいられるのって楽しいわよね(笑)。私は結構好きだったわ。」と話しかけ握手する場面もみられました。
天海さんはサンドラとの共演について「世界的に有名で素晴らしい女優さんなのに、フランクに話してくれて、温かく迎えてくれたのでとても嬉しかったです。」と喜びのコメントを寄せています。
<天海祐希さん、藤田彩華ちゃんのサウンドバイツ>
171cmの身長が生える、背中を大胆に露出したラルフローレンの赤いロングドレスにジュエリーオオムラのリングを合わせた天海さんと、黄色いTシャツにオーバーオール、A BATHING APE(R) / BABY MILO(R) × MINIONSコラボレーションパーカーを羽織、頭にはゴーグルを身に付けた、ミニオンファッションで登場した彩華ちゃん。全世界の吹き替えキャストが集まる本イベントには多くの観客が詰めかけ、大盛り上がりの会場の中、イベントはスタートしました。
インタビュアー(以下/イ):ミニオンにちなんだイエローカーペットはいかがですか?
天海:照り返しがいい感じでした(笑)
イ:会場にはミニオンがたくさんいましたがどうでしたか?
彩華ちゃん:かわいかった!
天海さん:可愛かったね!
イ:たくさんファンが集まっていますが、世界中から愛されているミニオンの魅力はなんだと思いますか?
天海さん:人それぞれだとは思いますが、私は笑いがシニカルでシュールなところだとすごく好きなんです!ツボにハマってしまうんです。可愛らしいだけじゃなくて、でも全然嫌味がないところも大好きです。
彩華ちゃん:かわいいところです!
天海さん:お家にいてほしいよね!
イ:彩華ちゃんは、アメリカは初めてに来たのは初めてですか?
彩華ちゃん:初めてです!楽しいです!
イ:アメリカに来て、どこかに行きましたか?
彩華ちゃん:ユニバーサル・スタジオに行って、ミニオンとトランスフォーマーとジュラシック・パークのアトラクションに乗りました!
天海さん:楽しんでいますね!この伸び伸びとした感じが、アメリカに合っているかもしれないですね!
彩華ちゃん:ミニオンのアトラクションは、ミニオンたちがそばにいるようで凄く楽しかったです!
天海さん:彩華ちゃんは今のうちから英語をしっかり勉強していたら、海外の映画にも出演できるかもしれないですね!こっちに住んでみたらどうですか?
彩華ちゃん:住んでみたい!
<真田広之さんのサウンドバイツ>
イ:ミニオンにちなんだイエローカーペットはいかがですか?
真田さん:いいですね、映画と一緒で心が明るくなりますね。今日はミニオンカラーをポイントにいれてきました。
イ:たくさんファンが集まっていますが、世界中から愛されているミニオンの魅力はなんだと思いますか?
真田さん:いろいろありますけど、可愛いとか目が離せないとかだけでなく、何度めげても失敗しても前向きすぎるくらいにポジティブに生きている姿、それがみている人に元気を与え、楽しい気持ちにさせてくれるんじゃないかと思います。あと作品としては、音楽のセンスも含め、全ての面においてセンスが光っているのが印象的ですね。
イ:今回米国版では悪党スモウレスラー役を、日本版ではナレーション役を務められていますが、どういったきっかけがあったのでしょうか?
真田さん:監督、プロデューサーの方から声の出演をしてくれないかと突然オファーがきました。悪党スモウレスラー役に関しては、英語で出演するのは初めてですし、まさかこういう役が自分にくるとは思っていなかったので驚きました。あと、日本人の役だから日本人に声をかけてくれたというのが嬉しくて、実写にはできないキャラクターなので、自分のイマジネーションでつくりあげていくという作業も非常に面白いなと思いました。ナレーション役に関しても、アニメーションの声の吹替は本当に久しぶりだったので嬉しかったです。
イ:日本でも人気のミニオンですが、アメリカでの人気はどうですか?
真田さん:すごいですね。街中いたるところにあるグッズやDVDがおいてあるのを見かけます。一作、二作と続けてきた作品なので、今はかなり浸透してきていると思いますし、また新たに記録を塗り替えてくれるんじゃないかと期待しています。
<天海祐希さん、藤田彩華ちゃん、真田広之さんのサウンドバイツ>
天海さんと彩華ちゃんの元に真田さんが現れると、真田さんが彩華ちゃんに「楽しい?」と声を掛け、天海さんが「彼女は大物ですよ!」と彩華ちゃんの堂々とした姿に太鼓判を押す姿も見られました。
イ:日本のファンへ、メッセージをお願いします。
真田さん:米国版では悪党スモウレスラー役を務めさせていただいていて、日本版ではナレーションを務めさせていただいているので、是非楽しんでいただけたらと思います。
天海さん:是非楽しみにしていてください!
彩華ちゃん:観に来てください!
<サンドラ・ブロックのサウンドバイツ>
胸元のミニオンカラーのラインが印象的な黒いドレスに、足元はミニオンがデザインされた、キュートなルパート・サンダーソンの黄色いハイヒール、サングラスという出で立ちで登場したサンドラ・ブロック。サンドラの登場に、多くのファンから大きな歓声があがりました。
イ:素敵な靴ですね!
サンドラ:ありがとう!これはルパート・サンダーソンのものなの。10足をオークションに出品し、その売上金をアート+プラクティスという里親家庭や施設で育つ若者たちを支援するLAの非営利団体に寄付するのよ。その全額が素晴らしい特別な目的のために使われるの。
イ:ミニオンのボスになった気分はどうですか?
サンドラ:私の日常とあまり変わらないわね。私は常にボスだから!必ずしも皆が言うことを聞いてくれるわけではないけど楽しかったわ。でも、どんなにミニオンを支配しようと思っても、彼らはバラバラに行動して好き勝手なことをするから、誰もミニオンのボスなんかになれないのよね。
イ:スカーレット・オーバキルは強い女性の象徴ですが、共感するところはありますか?
サンドラ:女性は素晴らしい存在よ。昨日もたくさん素敵な出来事(同性婚合法化)があったけど、正面から立ち向かえば、今後も必ずいい結果が出るはずだわ。