2015.7.16

六本木に巨大ゲート、恐竜も出現で大興奮!
ジャパンプレミア・レッドカーペット&舞台挨拶イベント開催!

『JW』舞台舞台挨拶.jpg
7月15日、ヒロイン:クレア役のブライス・ダラス・ハワード、クレアの甥:グレイ役タイ・シンプキンス、同じくザック役のニック・ロビンソン、コリン・トレボロウ監督、さらに日本語版声優を務めたオリエンタルラジオの中田敦彦さん、藤森慎吾さんを迎え、豪華ジャパン・プレミアを開催しました!

『ジュラシック・ワールド』ジャパン・プレミアレッドカーペット&舞台挨拶レポート

実施日:
7月15日(水)
会場:
TOHOシネマズ 六本木ヒルズ
(港区六本木6-10-2 六本木ヒルズけやき坂コンプレックス内)
登壇者(敬称略):
ブライス・ダラス・ハワード(クレア役)、タイ・シンプキンス(グレイ役)、ニック・ロビンソン(ザック役)、コリン・トレボロウ監督
中田敦彦(オリエンタルラジオ)、藤森慎吾(オリエンタルラジオ)


『JW』レッドカーペット_コリン監督.JPG
全世界中で大ヒットを飛ばしている映画のジャパンプレミアイベントとあって40台ものムービーと、60名のスチール&記者が取材に殺到!
日本で最も早く本作を体験できるとあり、約150名のファンが集まる中開催された『ジュラシック・ワールド』ジャパン・プレミア。レッドカーペットには500万円相当の等身大ヴェロキラプトルも登場し、イベント開始前からファンの注目を集めていました。

会場の熱気が最高潮に達する中、ついにブライス・ダラス・ハワード、タイ・シンプキンス、ニック・ロビンソン、コリン・トレボロウ監督、そしてオリエンタルラジオの二人が登場すると、会場から歓声が沸き集まったお客さんは大興奮!
そんなファンの声援に応えながら、ゲストはサインや写真撮影などに快く応じ、楽しげな様子を見せていました。
『JW』レッドカーペット_ブライス.JPG
『JW』レッドカーペット_ニック.jpg
『JW』レッドカーペット_タイ.JPG
レッドカーペットでのファンサービスを終えると、一同は劇場内での舞台挨拶へ。
まず登場したのは、オリエンタルラジオの二人。
「こんな大作に携われて嬉しいです!僕の人生のピークです。」(中田)、「僕らの登場するシーンは一瞬なので、聞き逃さないくださいね!」(藤森)と興奮交じりでコメントすると、MCから今夜上映するのは字幕版という事実を聞かれてた二人は、「何のために今日来たんだろうね。訳わかんないですね。笑」(藤森)と自虐発言をし、会場から笑いが起こりました。

大歓声で迎えられたキャストと監督は笑顔で手を振りながら舞台に登場。キャスト、監督は映画プロモーションの最後の地となった日本に来れたことを喜んでいる様子でした。
さらにこの日は大きなサプライズが!今回来日できなかった主演のクリス・プラット、そして製作総指揮のスティーヴン・スピルバーグからメッセージが届いており、「みんなも『ジュラシック・ワールド』を楽しんでくれると嬉しいな。スクリーンでお会いしましょう!」(プラット)「日本でも大ヒットすることを祈っています。コリン、あとはよろしく!アリガトウ!」(スピルバーグ)と2人からのメッセージ映像が上映されるとファン、そして登壇者たちも大興奮。

中でもスピルバーグのご指名を受けた監督は、「指名されたことは本当に光栄です。彼が今まで作り上げてきたものは、価値あるもので重要です。「ジュラシック」シリーズの未来、再発進するための役目を果たせたと思います。この作品は語り継がれるべき映画です、今日皆さんにお見せできることを誇りに思います」と巨匠からの信頼に喜びを感じている様子でした。

最後に監督から「映画は映画館で楽しむべきエンターテイメントです。『ジュラシック・ワールド』を是非、みんなで映画館で観てください。笑って泣いて、叫んでください!「ジュラシック・パーク」創設者ジョン・ハモンドが言ったように、この乗り物を楽しんでください。」とメッセージ。
上映を待つ観客の声援を受けながら、会場を後にしました。

------------

【トーク内容詳細】

MC:本日は『ジュラシック・ワールド』ジャパン・プレミア舞台挨拶にご来場頂きありがとうございます。
まずはこの方々の登場です。
日本語吹き替えでジャイロスフィアのオペレータスタッフ役を務められた中田敦彦さん、ジャイロスフィアのツアーガイドのジミー役を務められた、藤森慎吾さんです!お二人は映画の中でパークスタッフの吹き替えを担当していらっしゃいますが、ついに、映画もお客さまにご覧いただけるジャパン・プレミアの日がやってまいりました。
ご挨拶に加え、今のお気持ちをお願いいたします。

『JW』レッドカーペット_オリエンタルラジオ.jpg
中田:映画は本当に面白くて、衝撃的な映像です。こんな大作に携われて、今、僕の人生のピークだと思います。僕たちがどこに出ているか探してみてくださいね。

藤森:こんばんは。今日はありがとうございます!
大作の吹替えをやらせてもらえて嬉しいです。登場するのは一瞬なので、聞き逃さないようにしてくださいね。

MC:残念ながら、今夜これから会場のお客さんにご覧いただくのは、吹替版なんです・・・

中田:そうんですね。今夜は字幕版を楽しんでいただいて、後日、吹替版を楽しんでくださいね。

藤森:今日なんのために来たか訳わからないですね!(笑)

MC:さあそれでは、本日のために来日してくださいました、監督、そしてキャストの皆さまをお迎えいたしましょう。
ブライス・ダラス・ハワードさん、ニック・ロビンソンさん、タイ・シンプキンスさん、そしてコリン・トレボロウ監督です!

それではおひとりずつ、ご挨拶を頂きたいと思います。

ブライス:私の名前はブライス・ダラス・ハワードです。ありがとうございます。(日本語)
私は11歳の時に初来日をしました。それは、『ジュラシック・パーク』が公開される半年前でした。そして22年後、『ジュラシック・ワールド』を日本の皆さんに紹介できることができて誇りに思います。映画を楽しんでください。

ニック:こんにちは。(日本語)日本に来られて嬉しいです。
僕はこの映画に出演できて幸運だったし、誇りに思っています。映画を楽しんでください。

タイ:今とても興奮しています。日本に来られて嬉しいです。
残念ながら来日できなかったクリス・プラットのために写真を撮ろうと思います。ありがとう!(実際に舞台から会場のお客さんの写真を撮る)

監督:こんばんは。今日は来てくれてありがとうございます。
「ジュラシック・ワールド」にようこそ。映画のプロモーションの最後の地が日本で嬉しく思っています。私たちはこの映画に誇りを持っています!是非、映画を愛してください。

MC:皆様、ありがとうございます。実は中田さん、このプレミアのためにある方からビデオメッセージを頂いているんですよね?

中田:そうなんです!なんと今日は、作品の主演俳優であるクリス・プラットさんから、皆様に当てたメッセージビデオが届いています。
どうぞスクリーンにご注目ください!

こんにちは、日本のファンの皆さん!日本に行けなくて残念だけど、皆も『ジュラシック・ワールド』を楽しんでくれると嬉しいな。
スクリーンでお会いしましょう。ありがとう!

MC:クリス・プラットさんは、恐竜と心を通わせる調教師のオーウェンとして、キャストのお三方とも共演するシーンが多かったと思います。実際に共演してみていかがでしたか?

ブライス:クリスと仕事ができて最高でした。彼は人として素晴らしいです。彼は、今回一緒に来日できなかったことをきっと心から残念がっていると思います。

ニック:クリスは本当に素敵な人です。彼からいろいろ学ぶことも多かったですし、まさに明かりのような存在でした。

タイ:クリスは最高です!いつもみんな疲れている時や悲しい時、彼はみんなを元気にしてくれました。クリスはGreatです!!

MC:ありがとうございます。実はビデオメッセージを届けてくださったのは、クリス・プラットさんだけではありません!ですよね藤森さん!

藤森:そうなんですよ!実はアノ人からも、スペシャルメッセージが届いています。
どうぞスクリーンにご注目ください!

皆さん、こんにちは。プレミアに参加できず申し訳ありません。
日本へ行きたかったのですが、現在二本の映画を制作しており、LAで多忙な日々を送っています。
『ジュラシック・ワールド』が全世界で映画史上最高のオープニング興行収入を達成したことを誇らしく思います。総興行収入も10億ドルを突破しました。
世界中が期待しているテーマパークがオープンし、8月5日には遂に日本で公開されます。日本でも大ヒットすることを願っています。
才能あふれるコリン・トレボロウが監督を見事に務めており、シリーズ最新作が完成しました。コリン、あとは宜しく!是非映画をお楽しみください。どうも有難う、さようなら!

MC:今回、スピルバーグさんから直々のご指名だったと聞いております。
コリン・トレボロウ監督、あとはよろしくと仰っておりましたが、このメッセージを聞いていかがですか?

監督:指名されたことは本当に光栄です。彼が今まで作り上げてきたものは、価値あるもので重要です。「ジュラシック」シリーズの未来、再発進するための役目を果たせたと思います。
この作品は2世代のコラボレーションで語り継がれるべき映画です、今日皆さんにお見せできることを誇りに思います。

MC:最後にこれから映画をご覧になる皆様に、代表して監督から一言お願いいたします。

監督:今日はご来場いただき、本当にありがとうございます。
映画は映画館で楽しむべきエンターテイメントです。『ジュラシック・ワールド』を是非、みんなで映画館で観てください。笑って泣いて、叫んでください!「ジュラシック・パーク」創設者ジョン・ハモンドが言ったように、この乗り物を楽しんでください。

MC:これから皆様には字幕版をご覧いただくわけですが、是非お二人が出演されている吹き替え版もご覧いただきたいですよね?
これから映画をご覧いただく皆さんにメッセージをお願いします。

中田:2度観ておいしい作品です!そして間違いなく面白い作品ですので、今日は感動して帰ってください!

藤森:まず、今日は参加させていただけて嬉しかったです。爪あとを残せたんじゃないかと思います。(笑)
感動すること間違いなしです!是非、観てください。